occuserpens: (cat gentleman)

У Конан Дойля рассказчик - доктор Ватсон, человек глубоко чуждый преступному миру, для которого Шерлок Холмс - единственный источник информации о происходящем. К своему другу Ватсон относится вполне апологетически, ни о каком критическом отношении к тому, что он делает и говорит, речи быть не может.

Целевая аудитория Конан Дойля живет в таком же идеализированно нормальном викторианском мире как Ватсон, а Холмс играет роль кэрролловского зайца, который ведет скучноватую Алису-Ватсона в страну удивительных криминальных чудес. Прямого отношения к обыденной жизни приключения Холмса и Ватсона не имеют.

Достоевский более реалистичен, четкого деления на идеализированный нормальный и преступный мир у него нет. Вместо этого он делает своих преступных персонажей истерическими полубезумцами, которые нуждаются в сложных теоретических обоснованиях для своих действий. Отсюда знаменитые теории в романах Достоевского: теория Раскольникова, теория Кириллова, легенда о Великом Инквизиторе. В устроенном таким образом художественном мире психически нормальный человек без безумной теории нарушить закон просто не может.

Все эти соглашения в классических голливудских боевиках и криминальных драмах не действуют. Дикий Запад безусловно экзотичен, но викторианская нормальность ковбоям чужда, а о риторико-теоретическом оправдании насилия и экспроприаций и говорить не приходится. Мир городского детектива реалистичен и жестко рационален, охранительской экзотики в нем нет, нет особой нужды и в эмоциональной маркировке законопослушных и преступных персонажей.

Классический кинодетектив целиком основан на хорошо проработанном сюжете и актерской игре, обычная колумнистика в нем неуместна. Благодаря этому зритель легко видит вещи, которые прилежный читатель Конан Дойля и Достоевского в принципе не может себе представить. В порядке иллюстрации сказанного - знаменитая финальная сцена засады из "Бонни и Клайда". Не правда ли, она куда ближе к современным новостям, чем все рассказы о Шерлоке Холмсе вместе взятые?

Удивляться критическому отношению к детективной классике 19в не приходится, такова продуманная и выстраданная реакция на войны и революции первой половины 20в, на то, что постмодернисты сейчас называют "тоталитаризмом". Ну, а постмодернистский масскульт традиции чужд в принципе, там все начинается с нуля.
occuserpens: (cat gentleman)

В "Снобе" Быков приводит пример того, что он считает образцом триллера (по катом). Отрывок взят из последнего незаконченного романа Диккенса "Тайна Эдвина Друда". Читаю, читаю и под микроскопом не вижу ничего собственно триллерного. Все что происходит в этом фрагменте - герой дает деньги нищей и говорит с ней о чем-то смутном, тревожном и невнятном.

Если это триллер, то как у Мелвилла гибнет капитан Ахав, что просходит с Бенито Серено? Что это вообще за триллер, если персонажи о чем-то говорят, но при этом с ними ровно ничего не происходит? В нормальном непостмодернистском мире смутными догадками и убаюканным собственным бормотанием словесным поносом никого не испугаешь!

Для сравнения сверху - действительно триллерный отрывок из моей любимой "Священной крови" Ходоровского. Похороны циркового слона - это страшное детское воспоминание героя фильма психопата Феникса. Уложить эту замечательную сцену в голове не так-то просто, но по крайней мере выслушивать бесконечный бубнеж ни о чем и гадать на кофейной гуще при этом не требуется.

Сцена из "Священной крови" невербальна, она проникнута амбивалентным черным юмором, искренняя печаль сочетается в ней с цирковой иронией. Напротив, отрывок из Диккенса многословен, туманен и неясен. Для культистов вроде Быкова это хороший повод пофантазировать, но материала для рационального анализа здесь просто нет.

В общем, триллерный язык 19-20в Быков явно не знает, по отношению к лучшим достижениям этого жанра он живет в своего рода параллельной реальности. То, что он пишет, не имеет ко всему этому никакого отношения.
Read more... )
occuserpens: (cat gentleman)

В 1908г. английская писательница Б.Поттер издала замечательную детскую сказку с собственными иллюстрациями. Ее герой Самуэль Усатый - огромный старый крыс, который вместе со своей женой крысой чуть не закатал трусливого непослушного котенка Тома в пудинг и не съел его на обед.

В конце сказки кошечки - сестры Тома становятся преуспевающими профессиональными крысоловками. На рисунке показано, как они для привлечения клиентов развешивают хвосты убитых крыс. Как легко заметить, никаких следов типичной для Андерсена псевдохристианской слащавости в этой истории нет, зато кошачьи повадки показаны с натуралистической точностью.

В "Самуэле Усатом" у крыс есть семьи, они также любят вкусно поесть как и мы, никакой потусторонней инфернальности в них нет. Иными словами, в сказке нет характерной для современной англоязычной публицистики моральной делегитимизации врага. Проблема в том, что крысы воруют пищу и вполне могут съесть маленьких глупых котят. Поэтому их просто и обыденно уничтожают.

Обратите внимание - сказка написана женщиной, но дамского страха мышей и близко нет. Напротив, истребление крыс и мышей показано с жутковатой деловитостью. Это можно объяснить феминизмом автора, но насколько этот феминизм отличается от современного!

Я лично впервые столкнулся с такой ментальностью в замечательном голливудском фильме "Летчик-испытатель" (1938) с Кларком Гэйблом, где лицо маленького сына пилота показано на фоне отцовской эскадрильи тяжелых бомбардировщиков Y1B-17. Увы, сейчас такие простые общедоступные фильмы и сказки даже трудно себе представить - как и то, что можно при желании объяснить маленьким детям безо всякой пропаганды.
occuserpens: (cat gentleman)
До сих пор мне это в голову не приходило, но так уж получилось, что русский классический театр от Гоголя до Булгакова не знает детектива. Ближе всего к детективу "Ревизор" Гоголя и "Дело" Сухово-Кобылина, но там герои - достаточно мелкие мошенники и взяточники, а вот пьес про убийц и бандитов нет. К тому же романы Достоевского дают крайне искаженное охранительское представление о криминальной ментальности.

Напротив, у С.Моэма есть детективная пьеса "Письмо" про светскую красавицу, убившую любовника и обманувшую следствие с помощью своего адвоката. Пьеса реалистическая, но у героев Моэма нет ничего общего со стереотипными героями Достоевского или Конан Дойла. По ней снят замечательный одноименный фильм с Бетт Дэвис в главной роли.

Поэтому, когда, например, нынешние поклонники позднего Булгакова говорят о "преступном режиме" и т.д., они просто не понимают о чем речь, и объяснить им это крайне сложно. Хотя бы потому, что они верят в свободу слова в современном смысле, в то время как все, о чем только что говорилось - подцензурное.
occuserpens: (cat pilot)
Что касается Гегеля, то я его не выношу. Он не только нечестен перед самим собою, но вследствие своего богословского образования он и вовсе утратил способность рассуждать честно. Впрочем, он меня вообще не интересует.

К.Поппер
occuserpens: (cat gentleman)
Коротко говоря, после Мета все не то и все не так. У Ла Скала получился качественный высокопрофессиональный политкорректный концерт к дню европейской культуры, но не более того. Если вагнеровская постановка должна определять стандарт музыкального театра, то это явно не тот случай.

Начнем с того, что, даже не считая технических сбоев в начале, качество звука было не блестящее - даже на мой отнюдь не изощренный слух. Для HD оперы это само по себе равносильно длительному тюремному сроку.

Декорации сделаны богато и со вкусом, но никакой общей визуальной идеи нет. В результате получилось нечто абстрактно фантастическое и не особенно связное, так что вспомнить, в общем, нечего. О замечательной машине, на которой основано метовское "Кольцо", остается только мечтать.

Все это относится и к костюмам, из которых тщательно вытравлено все, что могло бы на дай Бог напомнить о милитаризме. Научиться одеваться и держаться по-военному карлик Зигфрида явно не научил, а о Брунгильде в третьем акте и говорить нечего. Самое большее - генеральская дочь или жена, из тех, что от поля боя держатся подальше.

Все герои "Кольца" от карликов до гигантов так или иначе чудовищны, и авторы серьезной инсценировки должны этих чудовищ знать и любить. Увы, из карлика Майма получилось нечто вроде антисемитской или исламофобской карикатуры, а от его препирательств с Зигфридом в I акте основательно несет популярным психоанализом.

В современной терминологии Зигфрид - как минимум лауреат Нобевской премии по спецоперациям, а убийство дракона Фафнира - выдающийся результат в этой области, из тех, что получаются не каждое десятилетие, да и не каждое столетие. Впрочем, авторы спектакля сделали все, чтобы зрителю это и в голову не пришло. Неполиткорректные ассоциации с современными конфликтами явно не приветствуются.

В вагнеровском мире нет никакой нужды оправдывать убийство Фафнира смутными освободительными теориями, это чистый акт божественно-героической войны и божественно-героического разбоя. По ласкаловскому концерту для филолиберальной интеллигенции об этом никогда не догадаться.

Вагнеровская Брунгильда - роковая красавица, несущая гибель себе и всем, кто к ней связан. Но из-за полного отсутствия чувства черного юмора, этот спектакль вполне можно понять как гимн первой юношеской любви, преодолевающей многочисленные препятствия.

В конце концов, зачем для такой постановки нужен большой зал, остается загадкой - хорошего планшета и наушников вполне достаточно. Может быть, впечатление будет еще и лучше.
occuserpens: (Default)

На клипе сверху - остроумный гибрид Бетховена и моего любимого марша полковника Боги, того, который вошел в фильм "Мост через реку Квай". Для сравнения - эта замечательная мелодия в оригинале.

В качестве бонуса - ехидная музыкальная пародия на Пастернака, прогамлетовские симпатии Бориса Леонидовича разоблачены самым немилосердным образом :) Объект сатиры в обоих случаях один и тот же - вопиющий отрыв творческой интеллигенции от военно-политической действительности. Именно творческой, о креативном классе и говорить не приходится!
occuserpens: (Default)
Это написано в конце 1840х ггг - до гражданской войны в США, абсолютно независимо от русской литературы, задолго до модернистов начала 20в, до вестернов, конечно - с Дос Пассовской вставкой новостей в художественный текст и со ссылкой на афганскую войну.

Всего два параграфа, а сколько в них метафор, и не простых, а таких, что современному креативщику и не снились! Один невидимый полицейский судьбы чего стоит, а об иллюзии свободной воли и говорить не приходится. И так сотнями страниц.

По жанру "Моби Дик" - приключенческий роман, в современных терминах это метафизический боевик. В отличие, например, от Жюль Верна, Мелвилл по-настоящему страшен, он - один из отцов-основателей реалистического триллера 20в. В этом он близок к Достоевскому, но, в отличие от великого проповедника и тусовщика, Мелвилл - моряк, человек команды. Его риторика основана на том, что корабль - не место для дискуссий. Словами ничего не докажешь, а формальная религия, законность, суды и следователи - нечто не от мира сего.

Команда корабля строго иерархична, ни о каком равенстве речи нет. Но нет и разделения на праздную элиту, интеллектуальную обслугу и собственно рабочих - так или иначе работают все и все на виду. При этом корабль китобойный, т.е. моряки - профессиональные охотники, люди жесткие и далеко не сентиментальные. Роман написан о них, но не для них - матросы не поймут, а офицерам не интересно. Главное ограничение - не прослыть невеждой, не знающим морского дела.

Если подумать, капитан Ахав не так уж сильно отличается от пирата или гангстера, а команда "Пекода" - от банды. И действительно, все герои и бандиты американской литературы и кино в конечном счете вышли из бушлата Ишмаэля.

Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the fore-castle deck. For as in this world, head winds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate the Pythagorean maxim), so for the most part the Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second hand from the sailors on the forecastle. He thinks he breathes it first; but not so. In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it. But wherefore it was that after having repeatedly smelt the sea as a merchant sailor, I should now take it into my head to go on a whaling voyage; this the invisible police officer of the Fates, who has the constant surveillance of me, and secretly dogs me, and influences me in some unaccountable way—he can better answer than any one else. And, doubtless, my going on this whaling voyage, formed part of the grand programme of Providence that was drawn up a long time ago. It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances. I take it that this part of the bill must have run something like this:

"GRAND CONTESTED ELECTION FOR THE PRESIDENCY OF THE UNITED STATES.
"WHALING VOYAGE BY ONE ISHMAEL.
"BLOODY BATTLE IN AFFGHANISTAN."

Though I cannot tell why it was exactly that those stage managers, the Fates, put me down for this shabby part of a whaling voyage, when others were set down for magnificent parts in high tragedies, and short and easy parts in genteel comedies, and jolly parts in farces—though I cannot tell why this was exactly; yet, now that I recall all the circumstances, I think I can see a little into the springs and motives which being cunningly presented to me under various disguises, induced me to set about performing the part I did, besides cajoling me into the delusion that it was a choice resulting from my own unbiased freewill and discriminating judgment.
occuserpens: (Default)
Китобои успешно рационализировали свою войну с китами и поставили притчу об Ионе на индустриальную основу. И все было бы хорошо, но кощунник Ахав объявил свою личную войну Моби Дику, жертвой которой и стал "Пекод". Впрочем, если бы "Моби Дик" был гендерно корректен, мы бы об этом никогда ничего не узнали.
occuserpens: (Default)

Да, конечно, кое-что из Руми до меня доходит, и о том, что под пьяной любовницей можно понимать смерть, я в курсе, но вот идея о том, что такие вещи можно экранизировать, мне в голову до сих пор не приходила:

Suddenly the drunken sweetheart appeared out of my door.
She drank a cup of ruby wine and sat by my side.
Seeing and holding the lockets of her hair
My face became all eyes, and my eyes all hands.

Так вот, судя по этому скромному иранскому клипу, похоже что можно. Вообще-то цветы и бабочки на меня не очень сильно действуют, но оторваться от этой странной музыки физически трудно, настолько она завораживает.

Более того, прочитав текст несколько раз и тупо восхитившись его красотой, я вдруг сообразил, что у него есть вполне определенный военный смысл: герой с нетерпением ждет встречи с Имамом Махди, т.е. Второго Пришествия.

Под катом - еще один медовой сладости (извините за банальность) клип из моей махдистской подборки. Между прочим, кто бы знал, почему последний слайд, начиная с 2:25, явно тернеровский?!
Read more... )
occuserpens: (lion)

Можно ли представить себе викторианскую даму за пультом управления ракетной установки, с автоматом, взрывным устройством? На первый взгляд, нет. Дома с семьей, на балу, в библиотеке, во дворце, даже, если обеднеет, в коммуналке - где угодно, но только не в окопах.

Опять-таки на первый взгляд, сонет Кристины Россетти "Помни" по-дамски сентиментален, в переводе на русский это даже наверняка так. А вот в оригинале простой с виду прерафаэлитский английский обжигает настолько сильно, что, если подумать, с образом викторианской леди - матери сказочной Алисы он явно не согласуется. Почему, собственно, коррупция, о которой пишет Россетти - это риторическое преувеличение, а не вежливый эвфемизм?!

Стандартная в таких случаях рекомендация либеральных филологов и пусеобразных феминисток навязла в зубах - ищите и обрящете сексуальные коннотации. Но любимый герой прерафаэлитов - Король Артур, а не Дон Жуан. Так что, подумав, вместо обычной в таких случаях элегичной кладбищенской картинки, я приведу совсем другую иллюстрацию - клип радикального шиитского певца Али Сафдара, о котором я уже писал.

Тогда становится понятно, что причина разлуки лирических героев Россетти вовсе не обязана быть чисто медицинской и, что самое главное, вопрос об их праведности не обязательно решается однозначно. Они могут быть боевыми офицерами в форме или без, партизанами - или просто гангстерами вроде Бонни и Клайда :)
Read more... )
occuserpens: (Default)

Базар Гоблинов Кристины Россетти - замечательный образец викторианской поэзии. Поэма была напечатана за несколько лет до "Алисы в Стране Чудес", эти вещи похожи, но мне кажется, что "Базар" интереснее. Все-таки Россетти входила в Братство Прерафаэлитов, а не была сухарем-логиком :) А уж на каком английском поэма написана, этого словами, конечно, не передать.

На первом, детском уровне "Базар Гоблинов" - это просто красивая по-викториански сентиментальная история о силе сестринской любви. Сестры Лиззи и Лаура встречают гоблинов, которые соблазняют их волшебными фруктами. Примерная Лиззи гордо отказывается от неуместного подношения, а любопытная Лаура решает отведать запретного лакомства.

В результате Лаура заболевает, у нее появляется нечто вроде наркотической зависимости от волшебных фруктов. Удивительным образом оказывается, что, в отличие от своей здоровой сестры, Лаура больше гоблинов и их фруктов не видит!

Со временем, Лауре становится все хуже и хуже, и, чтобы ее спасти, Лиззи решает все-таки связаться с гоблинами и достать у них фрукты для больной сестры. Девушке удается перехитрить гоблинов и достать волшебныe фрукты, так ими и не отравившись.

Конец у поэмы счастливый - попробовав гоблиновых фруктов еще раз, Лиззи выздоравливает. Через несколько лет девушки счастливо выходят замуж и рассказывают своим детям эту историю с соответствующей моралью.

Если теперь посмотреть на эту очаровательную историю как на детектив и сравнить ее с "Алисой", то видно, что Алиса легко отделалась, ее Кролик куда безопаснее гоблинов. С другой стороны, получается, что, в отличие от прямолинейной Алисы, хитрые сестры сыграли с гоблинами в хорошего(Лиззи) и плохого(Лаура) полицейского. В нуарных терминах, Лиззи для гоблинов - дурочка, а Лаура - роковая женщина, сорвавшая их игру.

Принципиальная разница между "Базаром Гоблинов" и сказкой Кэрролла в том, что кэрролловские приключения - это своего рода туристская экскурсия, в которой в принципе не может случится ничего плохого. Напротив, Лауре только чудом удается спасти сестру и самой остаться в живых. То, что получилось у Россетти, - это настоящее приключение, и страх, который испытывают девушки - самый настоящий.

По "Базару" хорошо видна разница между серьезной литературой и эскапистской фантастикой. Поэма Россетти - часть литературной и фольклорной традиции, концептуально проста, для нее интересно подыскивать различные интерпретации. Как это непохоже на игру в придуманный автором бисер!
Read more... )
occuserpens: (Default)

Дебирсизация: 1. Использование идей гениального словаря А.Бирса для построения пошлой либеральной конспирологии "1984". На самом деле, орвелловский новояз - это всего лишь упрощенный дьявольский язык Бирса. 2. Мастерское расширение словаря Бирса с целью маскировки идеологии либерального колониализма. См.ниже.

Immigration: A transfer of population from one country to another. Considered unnecessary and perhaps undesirable by outsourcers and offshorers (see above), since where would they ship the jobs to if all the foreigners came here?

Frerrorist: (on the model of ‘frenemy’ or friend/enemy): Person with whom you are friends, who belongs to an organization that deploys violence against the civilians of a nation that you despise, for the purpose of effecting political change. Because they are targeting citizens of an objectionable state, it is all right for you to join in their rallies, take money from them, and connive with them to use terrorism to overthrow the disliked government. Not to be confused with ‘terrorist,’ a douchebag who uses violence against the civilians of your state or a state that you like.

Offshore account: Something that a gentleman creates, puts in his wife’s name, and carefully hides when he goes into politics because good breeding forbids him to utter obscenities in public.

Offshoring: The same as outsourcing, but where the new poorly-paid workers are abroad rather than inside the country, on the theory that Americans have too many good jobs and it would be selfish not to share them with the rest of the world. Apparently offshoring is considered more embarrassing by wealthy politicians than mere outsourcing. Note: not to be confused with “offshore account,” although millions of dollars for such an account can often be gained through offshoring American jobs.

Outsourcing: The practice of firing well-paid workers with proper benefits in favor of poorly paid or part=timers with no benefits, on the theory that Americans with less money and dignity will be much better for the country. (Note: “the country” in this definition is being used to refer to only part of the country, i.e., to the rich; this usage is called in Latin “totum pro parte,” and is one form of the figure of speech called ‘synecdoche’).

Tax: The extraction of resources from individuals by the state both because they engaged in an activity (such as making money) or because they declined to engage in an activity (such refusing to buy health care). Note, in the latter case a ‘tax’ is synonymous with ‘mandate.’ Some grammarians hold that such a mandate is not a tax if levied by a state government, but is a tax if imposed by the Federal government. Note: “tax” has an extremely negative connotation in the country and many politicians pledge never to raise one, no matter how much the consequent decline of government services might harm their constituents. (On this glossary’s use of “the country” to mean “the rich,” see the definition of synecdoche above).
occuserpens: (Default)
Алена Ивановна - состоятельная дама, вдова крупного мафиозного бизнесмена. Покойному супругу она была не пара, но кое-какой капитал и связи сохранила. Нечто вроде Елены Звягинцева.

Порфирий - коррумпированный полицейский. Начальство поручает ему расследовать убийство АИ. Хорошо зная, кто она такая, Порфирий впадает в панику. А что, если ее устранили друзья покойного супруга?! К счастью, на помощь Порфирию приходит его давняя знакомая Соня.

Раскольников - глупый бандит со склонностью к графомании. Вместо того, чтобы заниматься делом, получает извращенное удовольствие от писания пафосной чепухи. Не разобравшись в ситуации, решил поживиться за счет АИ, чтобы пошиковать перед Соней. Из-за обоюдной бестолковости, вместо элегантного отъема получилось ограбление и убийство. Друзья АИ были смертельно оскорблены.

Соня - мафиозная роковая дама. По поручению друзей АИ, расследует ее убийство по своим каналам и выходит на своего приятеля Раскольникова. Намекает ему, что в его положении лучше всего чистосердечно покаяться взаимному другу и сливает инфу Порфирию. Благодаря ей, мафиозная справедливость восстановлена, но умная девушка ведет себя подчеркнуто скромно.
occuserpens: (Default)
Когда я в свое время смотрел "Апокалипсис" Копполы, по незнанию и невнимательности немало интересных вещей прошли мимо. Обнаружились они только сейчас.

Во-первых, не очень понятно, почему в знаменитой сцене музыкальной атаки вертолеты идут с моря. Скорее всего, просто из соображений кинематографичности. В реальной жизни палубная авиация наверняка дороже обычной, и расходовать ресурсы на явно невоенные объекты не очень разумно. Стратегическая авиация - совсем другое дело, в 1960-70х гг она в принципе не обеспечивала высокоточное бомбометание.

Во-вторых, непонятно, причем тут "Полет Валькирий". Слушать Вагнера больше пары минут в машине, не говоря уже о вертолете, тяжело и никакого удовольствия не доставляет. Эта музыка гораздо сложнее, чем может показаться, она требует исключительно высокого качества звука и исполнения. Иначе неизбежно получается тупая пафосная какофония.

В-третьих, если подумать, валькирии - вовсе не мифологическая авиация. На самом деле, Вотан/Зевс/Юпитер в таковой вообще не нуждается, он всегда может поразить кого угодно неотразимым магическим ударом. В современных терминах валькирии - элитные спецчасти, советники, а не ударная сила.

Наконец, у Копполы пропала изящная сюжетная ирония этой вагнеровской сцены. В III акте оперы оказывается, что в торжественном полете не участвует Брунгильда. Сразу за воздушным парадом следует жесткая разборка с Вотаном, в которой гордые валькирии становятся беспомощными свидетелями изгнания их сестры из Валгаллы.

UPD:

Jun. 12th, 2012 09:20 pm
occuserpens: (Default)

Есть древний стоический анекдот про дуру, которая к концу жизни еще и ослепла. Вот она и слонялась повсюду со своими жалобами - мол выпустите меня, наконец, из этого темного дома. Удивительно, но факт - этот анекдот как нельзя лучше отвечает на жалобы просителя из притчи Кафки.

Шиитский клип сверху - 100% современный, но за ним, среди прочего, стоит все та же мысль - все, хватит, жалобы не принимаются. Увы, после бесконечных многолетних повторений по любому поводу и без повода, антиавторитарная аргументация второй половины 20в. прямо-таки на глазах теряет смысл.
occuserpens: (Default)

Меня уже давно глодала мысль о том, что с "Чумой" Альбера Камю что-то очень неладно. Какое отношение имеет притча Камю к нацизму? Какой смысл сравнивать борьбу с нацизмом с ликвидацией эпидемии чумы, что между ними общего? Какой из доктора Рие активист антинацистского Сопротивления?

Но сомневаться одно, а четко сформулировать проблему - совсем другое. Ответ Камю оказался невербальным. При всей своей аполитичности, этот клип передает идею Сопротивления куда точнее и правильнее, чем роман Камю. И, конечно, роль врачей в шиитском Сопротивлении сугубо второстепенная.

Камю, как известно, был родом из Алжира и выступал против его незвисимости от Франции, т.е. по сути он был левым колониалистом. Отсюда и колониалистская по существу медицинская метафора Сопротивления, она вполне совместима с пресловутой цивилизационной миссией просвещенного Запада на варварском Востоке.

Что касается клипа, то он по-арабски называется "Зов Зайнаб", это нечто вроде трейлера про битву при Карбале. Этой битве, проигранной сторонниками имама Хуссейна, шииты придают большое символическое значение. Хуссейн для шиитов - символ сопротивления тирании. Зайнаб была его сестрой и одной из жертв битвы при Карбале, она считается символом жертвенности и стойкости.

Если сравнить Сопротивление Камю с шиитским, бросается в глаза глубоко чуждое персонажам шиитского клипа стремление избегать лишних жертв. По каждому кадру видно, что сторонники имама Хуссейна совершенно сознательно идут на смерть или рабство. Для Камю это неприемлемо, отсюда метафора умеренного "медицинского" бунта.

В современной терминологии можно сказать, что Камю выступал за бархатные антитоталитарные революции. Тогда получается, что он был пророком, вот только "Чума" опубликована в 1947г, когда никаких бархатных революций в современном смысле не было и быть не могло. Самым бархатным тогда был бескровный военный переворот. В общем, странная получилась у Камю притча.
occuserpens: (Default)
Замечательный пример жертвы несправедливости - валькирия Брунгильда. Сперва Вотан изгнал ее из Валгаллы и лишил бессмертия, потом предал Зигфрид. В конце концов, Брунгильда покончила с собой.

Что касается психологической стороны дела, не хотел бы я быть на месте психолога, анализирующего вагнеровских героев. Ничем хорошим для него это не кончится :)
occuserpens: (Default)
Попробуем представить себе вариант истории Каина и Авеля, максимально очищенный от чего-либо хотя бы отдаленного похожего на достоевщину. Итак, Адам, Каин и Авель - добропорядочные джентльмены, лишенные какой-либо инфернальности. Никаких безумных теорий, вообще ничего более серьезного, чем обычные любовные разочарования и иногда - умеренная депрессия.

Единственная проблема - Адам явно предпочитает Авеля Каину и не считает необходимым это скрывать. Счастливчик Авель как чуть ли не идеальный джентльмен почти никогда этим не пользуется, но влюбленному в отца и ревнивому Каину все равно обидно.

Наконец, после особенно нелепой и обидной ссоры с отцом, не способный причинить вред Адаму непосредственно, но наделенный ковбойской косточкой Каин решает положиться на случай. При следующем скандале он сыграет на Авеля в кости! Если выпадут не три шестерки подряд, он все простит, подставит другую щеку и т.д. И только если три шестерки подряд - вот тогда все.

К сожалению, Адам и Авель сделали из первой ссоры неправильные выводы, и столкновения участились. Так получилось, что, в конце концов, ни о чем не подозревающему Авелю не повезло.

Через много столетий Паскаль прямо осуждать Каина не стал, вместо этого он изменил его историю так, что получилась знаменитая паскалевская сделка. Благочестивый мыслитель вместо того, чтобы ставить на убийство, поставил на существование Бога.
occuserpens: (Default)
Вот еще один вариант истории Брунгильды. Обычный человек волшебный огонь никогда не найдет, а если найдет, ни в коем случае не сможет в него проникнуть. Это может сделать только бесстрашный герой, и тогда он увидит спящую красавицу Брунгильду.

На самом же деле, это не девушка, а ведьма-оборотень. Оборотня нужно уничтожить, например, забив осиновый кол в его сердце. Тот же, кто заколдованную красавицу поцелует, обречен на смерть. Поцеловав под влиянием драконова кольца Брунгильду, Зигфрид сделал трагическую ошибку, которая в конечном счете и привела его к гибели.

И еще один вариант, совсем рационалистический. Волшебный огонь - одна из метафор для радикальной националистической пропаганды. К ней каждый относится по своему - одни ее смертно боятся, другие у нее греются, третьи извлекают для себя пользу.

Для либерального интеллигента волшебный огонь - воплощение омерзительных для него фанатизма и нетерпимости. От этих страшных вещей нужно держаться на расстоянии пушечного выстрела.

Напротив, рядовых националистов-консерваторов огонь радует и всячески притягивает. Они у него греются, играют во всякие игры, но слишком близко предусмотрительно не приближаются. Радикальные же аристократы видят себя героями, они бесстрашно штурмуют волшебный огонь - с соответствующими последствиями.

А вот найти и правильно убить ведьму - самое сложное.

January 2013

S M T W T F S
   12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 05:01 am
Powered by Dreamwidth Studios