
В 1908г. английская писательница Б.Поттер издала замечательную детскую сказку с собственными иллюстрациями. Ее герой Самуэль Усатый - огромный старый крыс, который вместе со своей женой крысой чуть не закатал трусливого непослушного котенка Тома в пудинг и не съел его на обед.
В конце сказки кошечки - сестры Тома становятся преуспевающими профессиональными крысоловками. На рисунке показано, как они для привлечения клиентов развешивают хвосты убитых крыс. Как легко заметить, никаких следов типичной для Андерсена псевдохристианской слащавости в этой истории нет, зато кошачьи повадки показаны с натуралистической точностью.
В "Самуэле Усатом" у крыс есть семьи, они также любят вкусно поесть как и мы, никакой потусторонней инфернальности в них нет. Иными словами, в сказке нет характерной для современной англоязычной публицистики моральной делегитимизации врага. Проблема в том, что крысы воруют пищу и вполне могут съесть маленьких глупых котят. Поэтому их просто и обыденно уничтожают.
Обратите внимание - сказка написана женщиной, но дамского страха мышей и близко нет. Напротив, истребление крыс и мышей показано с жутковатой деловитостью. Это можно объяснить феминизмом автора, но насколько этот феминизм отличается от современного!
Я лично впервые столкнулся с такой ментальностью в замечательном голливудском фильме "Летчик-испытатель" (1938) с Кларком Гэйблом, где лицо маленького сына пилота показано на фоне отцовской эскадрильи тяжелых бомбардировщиков Y1B-17. Увы, сейчас такие простые общедоступные фильмы и сказки даже трудно себе представить - как и то, что можно при желании объяснить маленьким детям безо всякой пропаганды.